منتدى عهد الأصدقآء
اهلاً بڪ آيـهآ إألـزآئر الكـريمـ
يشرفنـآ إنـظمـآمڪ معنـآ فيـے منتــديـآتـ عـهد الأصدقــآء
ننتظر تسجيلڪ فيـے المـטּـتدى
آما اذآ ڪنت عضوهـ فتفضل بآلدخولـ..
أثبـت تـوآجُـِدڪ و ڪـوטּـ مـטּ [ الـِمُـِمَـِيّـزِيْـטּ ..!
اصول اللغة الفرنسية 81547412
منتدى عهد الأصدقآء
اهلاً بڪ آيـهآ إألـزآئر الكـريمـ
يشرفنـآ إنـظمـآمڪ معنـآ فيـے منتــديـآتـ عـهد الأصدقــآء
ننتظر تسجيلڪ فيـے المـטּـتدى
آما اذآ ڪنت عضوهـ فتفضل بآلدخولـ..
أثبـت تـوآجُـِدڪ و ڪـوטּـ مـטּ [ الـِمُـِمَـِيّـزِيْـטּ ..!
اصول اللغة الفرنسية 81547412
منتدى عهد الأصدقآء
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى عهد الأصدقآء

الصدآقة كالمظلة,,كلمـآ إشتد المطر زآدت الحاجة إلبهـآ. . .
 
الرئيسيةتبادل إعلانيأحدث الصورالتسجيلدخولتسجيل دخول الاعضاء
 إدآرة منتديات عهد الأصدقاء  ترحب بكم وتتمنى لكم قضـآء وقت ممتع وفيـد بصحبتنـآ .

 

 اصول اللغة الفرنسية

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
شعاع الامل
صديق vip !
صديق vip !
شعاع الامل


انثى
عــمْرٍي : 29
◄مٌُشـآركـآآتي : 1367
سـمْعَتٍِي..3> : 20

اصول اللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: اصول اللغة الفرنسية   اصول اللغة الفرنسية Emptyالسبت نوفمبر 28, 2009 4:45 pm

L'origine de la langue française





La langue-mère : le latin


Gaulois : venus d'une région correspondant à Bavière et Bohème. Installés vers 500 avant JC.
Conquête romaine : 50 avant JC. Le gaulois survit jusqu'au 4 siècle. Le latin devient progressivement langue officielle. Le gaulois demeure la langue maternelle. Des termes, surtout ruraux, en témoignent (charrue, ruche, boue, lieue, brasserie, char, charpente...).
Latin tardif ( latin classique)

  • expressions familières (tête < `pot cassé') ;
  • diminutifs (auris auricula oreille)
  • disparition de la déclinaison, apparition des articles, généralisation des prépositions, nouvelles formes du futur...

Influence du germanique


Lors de l'invasion franque de Clovis (534), surtout au Nord, la langue dominée (latin) reste la langue officielle (en particulier religieuse). Mots d'origine francique : marquis, maréchal, blé, orgueil, guerre, trève, blanc, bleu... Disparition de certaines consonnes entre voyelles (sudare suer, mais sudar en espagnol). Suivent deux siècles de luttes internes : formation de nombreux dialectes.
Officialisation du français


9 siècle : avec Charlemagne, formation des élites au latin classique. L'écart avec la langue de tous les jours - rustica romana lingua - amène les évêques en 813 à conseiller aux prêtres de faire leurs sermons en langue familière (ou langue vernaculaire du latin vernaculus `indigène, domestique' de verna `esclave né dans la maison'). Premier texte en vernaculaire : la partie française des serments de Strasbourg (842), préliminaires de la partition de l'empire de Charlemagne entre ses petits-fils.






Ancien et moyen français


Ancien français : ensemble des formes du français parlé et écrit entre le 9 et la fin du 13 siècle au nord de la Loire (opposition langue d'oil / langue d'oc). Série de dialectes oraux (picard, champenois, orléanais, wallon, lorrain, anglo-normand, normand, `francien', etc.) et de versions écrites dialectalisées (les écrits ne sont pas purement dialectaux, la majorité des formes peuvent être comprises dans les autres dialectes).
Co-linguisme : les `clercs', religieux ou lettrés, étaient au moins trilingues (dialecte maternel, français, latin).
Ancien français `classique' (Chanson de Roland, romans de Chrétien de Troyes), marquée par les traits d'une région (centre : l'Ile-de-France).
Moyen-français (14 -15 siècle) : disparition des déclinaisons, structuration sujet-verbe-objet. Sujet souvent encore omis.
Mise en place d'une communauté linguistique


16 siècle : la langue littéraire, devenue la langue du roi, domine les dialectes. Par ailleurs, l'invention de l'imprimerie (1460-70 en France) favorise la progression de l'écrit. L'emploi du sujet devient la règle.
Le latin cesse d'être la langue de l'administration sous François 1 . Edit de Villers-Cotterêts (1539) : Nous voulons doresnavant que tous arrestz ensemble toutes aultres procedures soient des cours souveraines ou aultres... soient de registres, enquetes, contratz... soient prononces, enregistrez et deliverez aux parties en langage maternel françois et non aultrement.
Premières grammaires vers 1520-1530. 1606 : premier dictionnaire décrivant des mots français en français.
17 siècle : instauration d'une norme explicite et stricte. Création de l'Académie française (1635) avec pour mission : donner des règles certaines à notre langue, et ... la rendre pure, éloquente et capable de traiter les arts et les sciences.
Unification linguistique


Le latin reste langue de l'enseignement jusqu'à la Révolution (les thèses se soutiennent en latin jusqu'à la fin du 19 siècle) et langue du culte jusqu'en 1960.
La Révolution prône l'éradication des patois qui tiennent les citoyens à l'écart de la vie publique. La scolarisation obligatoire (1852) accentue l'unification linguistique.



Le tournant révolutionnaire


Bertrand Barère (27 janvier 1794) : Le fédéralisme et la superstition parlent bas breton ; l'émigration et la haine de la République parlent allemand ; la contre-révolution parle italien, et le fanatisme parle basque.
Grégoire (4 juin 1794) Rapport sur la nécessité et les moyens d'anéantir les patois et la nécessité d'universaliser la langue française.
Loi du 2 thermidor an II (20 juillet 1794) : nul acte public ne pourra, dans quelque partie que ce soit du territoire de la République, être écrit qu'en langue française. [Cette loi interdit] l'enregistrement d'aucun acte, même sous seing privé, s'il n'est en langue française.
L'école de la 3 République condamne l'emploi des langues régionales. La régression massive se fait en deux temps : dans les villes autour de 1914, dans les campagnes après 1945.
Les langues de France métropolitaine



Basque

en 1996, 60 000 locuteurs actifs, 150 000 locuteurs passifs, soit 1/4 de la population du pays basque nord.

Breton

en 1997, 240 000 bretonnants, 20% de la population.

Allemand

en 1997, 62% des Alsaciens déclarent parler l'allemand (sur-estimation). En Lorraine, autour de 250 000 locuteurs.

Flamand

30 à 100 000 locuteurs autour de Dunkerque.

Corse

Pas de recherche d'unification, mais d'intercompréhension. En 1998, lycéens de seconde et première : 60% entendent parler le corse chez eux, 20 à 35% le parlent.

Occitan

6 dialectes (gascon, languedocien, provençal, vivaro-alpin, auvergnat, limousin). 2 à 3 millions de locuteurs (> 50 ans, pour la plupart) sur 14 à 15 millions d'habitants.

Catalan

En 1997, dans les Pyrénées-Orientales, 54% disaient le comprendre, 34% le parler.

Franco-provencal

(Suisse romande, Val d'Aoste, Savoie...).

Autres

berbère (1 million de locuteurs), arabe dialectal magrébin (3 à 4 millions), arménien occidental.






















Langues de France métropolitaine: proximités





latin

vita

nepote(m)

stel(l)a

populu(m)

patre(m)

cantant

français

vie

neveu

étoile

peuple

père

chantent

franco-provençal

via

nevou

teyla

poplo

pare

i tsanton'

occitan

vida

nebòt

estèla

pòble

paire

cantan

catalan

vida

nebot

estella

poble

pare

canten

corse

vita

nipote

stella

populu

padre

cantanu



Langues d'outre-mer


Créoles à base lexicale française : Guyane, Martinique, Guadeloupe, Réunion, Haïti, Sainte-Lucie, Seychelles, Maurice.
Guyane : créole guyanais, 6 langues amérindiennes, créoles à base lexicale anglaise ou anglo-portugaise.
Nouvelle Calédonie : vingt-huit langues mélanésiennes (cloisonnement du relief + structures de clans et de chefferies), une langue polynésienne.
Tahiti : langues polynésiennes.
Saint-Martin (dépendant de la Guadeloupe) : anglais comme langue maternelle.
Mayotte : langue bantoue, et langue austronésienne.



























Enseignement des langues minoritaires


En 1997


Langue
collège + lycée
Basque
2 205
Breton
4 562
Catalan
1 832
Corse
6 887
Gallo
455
Langues mélanésiennes
3 100
Occitan
14 523
Tahitien
5 980
Total
39 089



Les candidats présentant une langue minoritaire autre que l'allemand au bac étaient 4 810 en 1997 (allemand : 4 328).
Présence dans les programmes de France 3 en 1999 en pourcentage de la production locale : Bretagne 18% ; Alsace 15% ; Provence-Alpes-Côte d'Azur 7% ; Aquitaine (basque) 2,5% ; Acquitaine (occitan) 0% ; Midi-Pyréenées et Languedoc-Roussillon (occitan + catalan) 5% ; Corse 8%
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ألحان الماضي♪
•صـآحبـَة المنتـَدى ♫
•صـآحبـَة المنتـَدى ♫
ألحان الماضي♪


انثى
عــمْرٍي : 30
◄مٌُشـآركـآآتي : 2277
سـمْعَتٍِي..3> : 32

اصول اللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: اصول اللغة الفرنسية   اصول اللغة الفرنسية Emptyالثلاثاء ديسمبر 08, 2009 2:42 pm

جزاك الله خيـــــــــــــــــــــــــــــرـرا
احنا كمان حندرس هون شكرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://leenamel.ahlamontada.net
kiri
صديــق نششيط !
صديــق نششيط !
kiri


انثى
◄مٌُشـآركـآآتي : 39
سـمْعَتٍِي..3> : 0

اصول اللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: اصول اللغة الفرنسية   اصول اللغة الفرنسية Emptyالأحد مايو 09, 2010 7:38 pm

merci beacoup pour les informatios qui m interessent beacoup
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
اصول اللغة الفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» بعض الاشارات في استعمال اللغة الفرنسية
» موسوعة شاملة لتعلم اللغة الفرنسية
» ~*¤®§(*§ موسوعة الحكم الفرنسية من تجميع الاعضاء§*)§®¤*~ˆ°
» أمثال باللغة الفرنسية مترجمة للعربية
»  بعض اجزاء جسم الانسان باللغة الفرنسية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى عهد الأصدقآء :: المدرسة على الأبواب يلا نستعد معا :: لغآتٌ مـﮠ عآلمِنَآ . . . Ẹ . .₣-
انتقل الى: